Προτάσεις βιβλίων!
Ταχυδρομείο του Charles Bukowski από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο
Οι περιπέτειες του γυναικά, πότη και τζογαδόρου Χένρι Τσινάσκι, του λογοτεχνικού alter ego του Τσαρλς Μπουκόβσκι, όταν πιάνει μια χαμαλοδουλειά στο ταχυδρομείο για να καταφέρει να συντηρηθεί οικονομικά. Έντονο, ασυμβίβαστο και ξεκαρδιστικό, το Ταχυδρομείο είναι ένα έργο-σταθμός της αμερικάνικης λογοτεχνίας με πωλήσεις που ξεπερνούν το ένα εκατομμύριο αντίτυπα σε όλο τον κόσμο.
«Άκου, μωρό μου, συγγνώμη, αλλά δεν καταλαβαίνεις ότι αυτή η δουλειά με τρελαίνει;
Άκου, καλύτερα να την παρατήσω. Καλύτερα να καθόμαστε μέσα να κάνουμε έρωτα, καλύτερα να πηγαίνουμε για βόλτες και να μιλάμε. Ας πάμε στον ζωολογικό κήπο. Πάμε να δούμε τα ζώα. Ας οδηγήσουμε προς τον ωκεανό. Είναι μονάχα σαράντα πέντε λεπτά απόσταση. Ας παίξουμε παιχνίδια στα λούνα παρκ. Πάμε ιππόδρομο, πάμε στο Μουσείο της Τέχνης, πάμε σε έναν αγώνα μποξ. Ας κάνουμε φίλους. Ας το ρίξουμε στο γέλιο. Αυτή η ζωή είναι σαν τη ζωή όλων των άλλων, και μας σκοτώνει».
Νίκος Α. Μάντης
Τσέρνομπιλ: Ένα χρονικό του μέλλοντος της Σβετλάνα Αλεξίεβιτς από τις Εκδόσεις Πατάκη
Το ατύχημα στο εργοστάσιο παραγωγής πυρηνικής ενέργειας στο Τσέρνομπιλ έγινε σειρά στο HBO και ήδη θεωρείται ως μία από τις σημαντικότερες σειρές στην ιστορία της μικρής οθόνης, η οποία σπάει όλα τα ρεκόρ.
Βασισμένο στη χειρότερη πυρηνική καταστροφή στην ιστορία της ανθρωπότητας, την έκρηξη στον πυρηνικό αντιδραστήρα «νούμερο 4» του πυρηνικού εργοστασίου του Τσέρνομπιλ στις 26 Απριλίου του 1986 στην ουκρανική πόλη Πρίπιατ, η σειρά φαινόμενο έχει γίνει viral καθώς βρίσκεται στο νούμερο 1 στην τηλεοπτική κατάταξη όλων των εποχών του IMDb αποσπώντας διθυραμβικές κριτικές από τον τύπο.
Συγκεκριμένα, στον διαδικτυακό τόπο IMDb, όπου οι θεατές ψηφίζουν τις εκπομπές που προτιμούν, το Τσέρνομπιλ έχει μέση βαθμολογία 9,7 αστέρια (στα 10) από περίπου 140.000 χρήστες. Έχει σπάσει κάθε ρεκόρ, παίρνοντας μεγαλύτερη βαθμολογία ακόμη και από σειρές όπως το Breaking Bad (9,5) του AMC, το Planet Earth II του BBC (9,5), ακόμη και το Game of Thrones (9,3).
Η συγκλονιστική σειρά του HBO για το Τσέρνομπιλ βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στο αριστουργηματικό χρονικό της Σβετλάνα Αλεξίεβιτς Τσέρνομπιλ: Ένα χρονικό του μέλλοντος, που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Πατάκη. Πρόκειται για το µεγάλο, όσο και σπαρακτικό αριστούργηµα της Αλεξίεβιτς, ένα από τα σηµαντικότερα βιβλία μαρτυριών του 20ού αιώνα, που, µετά την Άννα Φρανκ και τον ΠρίµοΛέβι, επανακαθόρισε την έννοια της λογοτεχνίας της µαρτυρίας. Ένα ολόπικρο βιβλίο απερίγραπτου ζόφου, που σελίδα τη σελίδα γίνεται ένα ευαγγέλιο απεγνωσµένης και παράφορης αγάπης.
Την 26η Απριλίου του 1986 µια σειρά εκρήξεων κατέστρεψε τον αντιδραστήρα του τέταρτου ενεργειακού µπλοκ στον πυρηνικό σταθµό του Τσέρνοµπιλ. Το ατύχηµα αυτό χαρακτηρίστηκε η µεγαλύτερη τεχνολογική καταστροφή του 20ού αιώνα. Η Λευκορωσίδα συγγραφέας Σβετλάνα Αλεξίεβιτς (βραβείο Νόµπελ Λογοτεχνίας 2015), δέκα χρόνια µετά το «ατύχηµα», περιπλανήθηκε στην απαγορευµένη ζώνη –όχι χωρίς τίµηµα και για τη δική της υγεία–, µίλησε µε δεκάδες ανθρώπους, έψαξε αρχεία εφηµερίδων, ληξιαρχείων, νοσοκοµείων, αναζήτησε στην άλλοτε σοβιετική επικράτεια τα νήµατα των απωλειών. Εκατό από αυτές τις µαρτυρίες αποτέλεσαν το παρόν βιβλίο: µιλούν άντρες, γυναίκες, παιδιά, χωρικοί, στρατιώτες, µαθητές, πυροσβέστες, επιστήµονες, µελλοθάνατοι και συγγενείς µελλοθανάτων, µητέρες που γέννησαν παραµορφωµένα παιδιά, µαθητές που δε συναντιούνται πια στο σχολείο µα σε µονάδες λευχαιµικών ασθενών, αγρότες που ξεριζώθηκαν από την απαγορευµένη ζώνη, γονιοί που θάψαν τα παιδιά τους, γυναίκες που είδαν τους άντρες τους να λιώνουν ζωντανοί πριν πεθάνουν, γέροντες που αναθυµούνται τις παλιές προφητείες, κορίτσια που κρύβουν την καταγωγή τους γιατί αν την αποκαλύψουν δε θα βρουν σύντροφο στη ζωή τους.
Μεταφραστής : Γεωργιάδης Ορέστης
Οι Υπολήψεις του Juan Gabriel Vásquez από τις Εκδόσεις Ίκαρος
Ο Χαβιέρ Μαγιαρίνο είναι ένας ζωντανός μύθος. Είναι ο πολιτικός γελοιογράφος με τη μεγαλύτερη επιρροή στη χώρα, ένας άνθρωπος που μπορεί να προκαλέσει την απόσυρση ενός νόμου, την ανατροπή μιας δικαστικής απόφασης ή την έκπτωση ενός δημάρχου, ή να κλονίσει σοβαρά τα θεμέλια ενός υπουργείου ―κι όλα αυτά, με μόνα όπλα το χαρτί και τη σινική μελάνη. Οι πολιτικοί τον φοβούνται και η κυβέρνηση τον τιμά. Στα εξήντα πέντε του χρόνια, μετά από τέσσερις δεκαετίες λαμπρή καριέρα, μπορεί να πει ότι έχει τη χώρα στα πόδια του. Όλα θ’ αλλάξουν, όμως, όταν τον επισκεφθεί απροσδόκητα μια νέα γυναίκα. Μαζί θ’ ανακαλέσουν κάποιες οδυνηρές αναμνήσεις που θ’ αναγκάσουν τον Μαγιαρίνο να επανεκτιμήσει ολόκληρη τη ζωή του και ν’ αμφισβητήσει τη θέση του σ’ αυτόν τον κόσμο.
Στο απαιτητικό είδος της νουβέλας, που έχει δώσει τόσα σημαντικά έργα στη λατινοαμερικανική γραμματεία, ο Βάσκες μάς προσφέρει ένα βιβλίο για κάποιες όχι και τόσο τυχαίες συναντήσεις που μπορεί ν’ αλλάξουν για πάντα όσα πιστεύουμε για τον εαυτό μας.
Μεταφραστής: Αχιλλέας Κυριακίδης
Η λέξη είναι φόνος του Anthony Horowitz από τις Εκδόσεις Διόπτρα
να ηλιόλουστο ανοιξιάτικο πρωινό, η Νταϊάνα Κάουπερ, πλούσια μητέρα διάσημου ηθοποιού, μπαίνει σε ένα γραφείο τελετών. Βρίσκεται εκεί για να οργανώσει μια κηδεία· τη δική της κηδεία…
Έξι ώρες αργότερα θα βρεθεί νεκρή στο σπίτι της, στραγγαλισμένη με ένα κορδόνι κουρτίνας.
Γνώριζε πως επρόκειτο να πεθάνει; Αναγνώρισε τον δολοφόνο της; Σχετίζονται τα δύο γεγονότα;
Κανείς δεν οργανώνει την κηδεία του και να δολοφονείται την ίδια μέρα. Ή μήπως όχι;
Ο απείθαρχος, εκκεντρικός ντετέκτιβ Ντάνιελ Χόθορν φημίζεται για δύο πράγματα: την ικανότητά του να λύνει μυστήρια και να κρατάει καλά κρυμμένα τα δικά του σκοτεινά μυστικά. Χρειάζεται όμως και κάποιον να γράφει την ιστορία του… Κάτι σαν τον δικό του Γουάτσον. Επιλέγει γι’ αυτόν τον ρόλο τον Άντονι Χόροβιτς.
O Άντονι θα βρεθεί στο επίκεντρο μιας ιστορίας που δεν μπορεί να ελέγξει ούτε όμως και να αντισταθεί στη συναρπαστική πλοκή και στις απίστευτες ανατροπές της.
Σύντομα θα ανακαλύψουν και οι δύο ότι έχουν ξεκινήσει ένα επικίνδυνο ταξίδι, γεμάτο αναπάντεχες και αιματηρές αποκαλύψεις…
Ένα παράξενο δίδυμο, κρυμμένα μυστικά και αντιφατικοί χαρακτήρες συνθέτουν μια ασύλληπτη ιστορία που οι πρωταγωνιστές διαρκώς εναλλάσσονται.

«Κάθισα στην άκρη του κρεβατιού κοιτώντας την και με τις πέντε μου αισθήσεις μαγεμένες».
Ένας ηλικιωμένος δημοσιογράφος, όταν γίνεται ενενήντα χρονών, αποφασίζει να κάνει ένα ξεχωριστό δώρο στον εαυτό του: μια νύχτα με μια έφηβη παρθένα. Η πιο φημισμένη και καπάτσα πατρόνα της πόλης τού βρίσκει αυτό που ζητάει.
Αλλά αντί για μια μικρούλα πόρνη που θα τον αναζωογονήσει, ο ήρωάς μας συναντά μια Ωραία Κοιμωμένη, που θα του πάρει το μυαλό. Και συνειδητοποιεί ότι μπορεί κανείς να πεθάνει στ’ αλήθεια από βαθύ, βασανιστικό, παράφορο έρωτα, σαν αυτόν που νιώθει τώρα ο ίδιος για πρώτη φορά στη ζωή του…
Ένα βιβλίο για την εφήμερη σάρκα και τον παντοτινό έρωτα, με τη γοητευτική φωνή, τον αισθησιασμό και τη διεισδυτική ματιά του μεγάλου Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες.
Μεταφραστής: Μαρία Παλαιολόγου
Όλγα του Βernhard Schlink από τις Εκδόσεις Κριτική
Περίπου δύο ολόκληροι αιώνες γερμανικής ιστορίας εγκιβωτίζονται στο καινούργιο μυθιστόρημα του Μπέρνχαρντ Σλινκ, Όλγα. Χωρίς να φορτώνει το βιβλίο με ιστορικές λεπτομέρειες, ο συγγραφέας του best seller Διαβάζοντας στη Χάννα πετυχαίνει να παρακολουθήσει την πορεία της ηρωίδας του από τα πρώτα της βήματα μέχρι το «ανατρεπτικό» τέλος της, επιχειρώντας μια ιστορική αναδρομή από τον γαλλογερμανικό πόλεμο του 1871, την ίδρυση του γερμανικού Ράιχ το ίδιο έτος και τους παγκόσμιους πολέμους, έως τη μεταπολεμική ανοικοδόμηση, τον γερμανικό Μάη του 1968 και το σήμερα. Τα τραύματα από το εθνικό παρελθόν, οι προκαταλήψεις, τα λάθη κι ο ταξικός αποκλεισμός προκαλούν στους πρωταγωνιστές του βιβλίου δυσκολία να ευτυχήσουν και τους καθιστούν σχεδόν ανίκανους να ερωτευτούν.
Μετaφραστής: Απόστολος Στραγαλινός